Əhməd bəy Ağaoğlunun xatirələrindən…
Hələ az qala əsr yarım əvvəl, ziyalılarımız bu dilin sayəsində yetişib, dünya mədəniyyəti, müasir fikri ilə tanış olub, Avropaya çıxa biliblər. Heç kimin tanımadığı bir ərəb şairini də quqla vursaq, ruscaya tərcümə edilmiş 20 dənə şeiri çıxır. İngiliscəyə çıxmaya bilər, amma ruscaya mütləq çıxır. Siz hələ öz dilimizdə normal uşaq kontenti yaradın, normal uşaq ədəbiyyatı yaradın, öz dilimizdə axtarış edəndə normal məlumat tapa bilək, öz dilimizi manısların inhisarından alıb, ziyalılara, elm adamlarına bu dildə televiziyada danışmağa imkan verin, sonra dil təəssübkeşliyi edərik. Ölkənin yarısının fəlsəfəyə, dünya ədəbiyyatına çıxışı ruscadır, ana dili davası edirlər. Tərcümələrə ayrılan pulları yeyənlər, televiziyanı dilkorlama mexanizminə çevirənlər, uşaqlarımızı pedaqoji düzgün yetişdirməyə hesablanmış cizgi filmlərin, verilişlərin büdcəsini kəsib, yeyib, ortaya ən tupoy kontenti çıxaranlardadır günah, rus dilinin nə günahı var. Rus dilini indi məktəblərdən yığışdırmaq bu xalqın uşaqlarına edilmiş ən böyük pislik olardı.
Günel Mövlud
Yazıçı